::: 這才是音樂 :::

2008-03-11

正在嗑:有禮的謊言 Polite Lies



★購於2008.3.7 金石堂網路書店★

☆2008.3.8 開始閱讀☆

這本書一翻就停不下來,森京子的文字有種含蓄的憤怒和不平之鳴,像涓涓流水一樣,雖然緩慢,卻不停歇。將她內心對言語溝通的無奈,很坦承的公佈出來。日本人的語言,大家你來我往,迂迴不傷人,但是令人感覺對方的虛偽,寧可直接明著來,刺中要害總比猜來猜去好。雖然才看到第2章,就覺得這真是本好看的書啊,害我不得不離前本未讀完的書--『祕密』遠一點...

其實不只是日本人,雖然他們可能是始作俑者,但台灣人可也不遑多讓,到底要表達啥呢?就說清楚講明白嘛!不要覺得不好意思,不要讓別人猜你真正的心思意念,別寄望人人都是你肚裡的蛔蟲,嘆口氣,唉一下,動個眉毛,嘖一聲,大家都知道你在想啥!

不要 不要 不要這麼累,行嗎?


《有禮的謊言 》 Polite Lies

* 作者:森京子
* 出版社:馥林文化

* 出版日期:2008年01月28日

::: 正在嗑 :::

More about 遣悲懷 More about 賈伯斯傳 More about 旋元佑文法 More about 他們在島嶼寫作 More about 性與性格 More about 無所事事的藝術 More about 另一種影像敘事 More about 貓咪幸福宣言